Profissões relacionadas:
O que faz um Tradutor de Textos Eletrônicos CBO 2614-20
O Tradutor de Textos Eletrônicos traduz, com versatilidade linguística, diferentes gêneros textuais, tais como comédia, drama, romance, literatura infantil, textos técnicos e científicos etc, de produções literárias, cinematográficas, televisivas, teatrais, museológicas e videodigitais de plataformas de internet, mantendo estilo e verve originais, tendo em vista a especificidade de seu público-alvo Descreve o conteúdo e a legibilidade dos textos, interpretando a obra, no seu contexto, pesquisando fontes escritas e orais, dicionários e meios eletrônicos para estudar temas específicos da tradução.
Pode escrever obras de referência Aplica técnicas de tradução intersemiótica para adaptação de textos literários, científicos e técnicos, roteiros de gêneros variados, revisando-os, adequando-os, ajustando conteúdo e forma para formatos editoriais definidos em projeto, tendo em vista a especificidade de seu público-alvo Consulta materiais de referência, como dicionários, léxicos, enciclopédias e bancos de terminologia computadorizados, conforme necessário para garantir a precisão da tradução Pesquisa informações sobre o conteúdo e o contexto das informações a serem traduzidas e sobre o público-alvo.
Verifica os textos originais Troca ideias com os autores para garantir que as traduções mantenham o conteúdo, o significado e o sentido do material original Pesquisa elementos culturais e multiculturais para ampliação de repertório em processos de tradução e preparação de textos, consultando especialistas, estudando textos, artigos e livros de referência nos assuntos a serem abordados, tendo em vista a assertividade objetiva e caráter poético com que revestirá suas traduções, considerando a qualidade da recepção de seu público-alvo e suas necessidades.
Redige textos em diferentes formatos, tendo em vista a adequação com qualidade nas traduções especificadas em projetos Revisa digitação e a editoração dos textos traduzidos e revê as provas do material Realiza assessoria e consultoria a editoras, produtoras, escolas, instituições, fundações, institutos e pessoas, esclarecendo especificidades técnicas e tecnológicas da tradução Especifica e precifica o trabalho ou o projeto de tradução e o de consultoria.
Organiza meios de divulgação para ofertar tradução e consultoria Atua em escolas, agências de comunicação, editoras, agências de viagens, ONGs, escritórios de tradução e empresas privadas em geral, realizando tradução corporativa, audiovisual, literária e editorial, bem como tradução juramentada Ministra curso de formação de tradutores, bem como divulga conhecimentos da área Pode coordenar equipes de trabalho de tradução Opera equipamentos de edição textual, computador, equipamentos sonoros, microfones diversos, bem como softwares específicos, plataformas digitais e ferramentas CAT (Computer Aided Translation ou Tradução Apoiada por Computador), podendo utilizar sistemas de gestão de tradução (TMS – Translation Management System) para gerenciamento de projetos de tradução e tecnologia de conteúdo de tradução (CMS - Content Management System) para integração de processos em projetos de tradução.
.
Algumas funções no exercício da profissão
- prestar assessoria a clientes;
- traduzir textos, documentos e/ou imagens;
- pesquisar;
- interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
- resgatar a língua como expressão de uma cultura;
- elaborar textos;
- demonstrar competências pessoais;
- avaliar necessidades do cliente;
- demonstar capacidade de leitura oral fluente;
- compreender textos, documentos e/ou imagens;
- revisar textos e documentos;
- orçar trabalho;
- contatar clientes;
- descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
- ver mais...
Salário de Tradutor de Textos Eletrônicos CBO 2614-20 - Série histórica
Quanto ganha um Tradutor de Textos Eletrônicos por região do Brasil
Tabela salarial para Tradutor de Textos Eletrônicos
Período | Salário Mensal | Salário Anual | Salário Semanal | Salário/Hora | |
---|---|---|---|---|---|
Piso Salarial | 5.426 | 65.108 | 1.356 | 26,14 | |
Média Salarial | 5.578 | 66.936 | 1.394 | 26,87 | |
1º Quartil | 2.774 | 33.293 | 694 | 13,37 | |
Salário Mediana | 4.164 | 49.968 | 1.041 | 20,06 | |
3º Quartil | 10.140 | 121.680 | 2.535 | 48,85 | |
Teto Salarial | 12.282 | 147.382 | 3.070 | 59,17 | |
|
Demanda no mercado de trabalho para o cargo
Tradutor de Textos Eletrônicos é um cargo que está com baixíssima demanda no mercado de trabalho brasileiro nos últimos meses.
No comparativo entre os meses de Outubro de 2023 e Setembro de 2024, tivemos uma queda de 13.79% nas contratações formais com carteira assinada em regime integral de trabalho.
Dentro da pesquisa, logo abaixo, você pode conferir um gráfico completo mês a mês com o número de contratações e demissões de Tradutor de Textos Eletrônicos CBO 2614-20 pelo mercado de trabalho brasileiro segundo levantamento estatístico do Salario.com.br junto a dados salariais oficiais do Novo CAGED, eSocial e Empregador Web nos últimos 12 meses.
Tipos de empresas que mais contratam
Quanto ganha um Tradutor de Textos Eletrônicos por jornada de trabalho
Relação jornada de trabalho/salário. Filtro de amostragem com 675 profissionais admitidos e desligados. A relação abrange somente Tradutor de Textos Eletrônicos CBO 2614-20 em regime integral de trabalho.
Total | Jornada | Ref. | Salário Mensal | Salário Hora |
---|---|---|---|---|
408 | 44 | 220 | 5.641,71 | 25,64 |
195 | 40 | 200 | 6.119,89 | 30,60 |
22 | 30 | 150 | 4.006,82 | 26,71 |
15 | 36 | 180 | 2.312,47 | 12,85 |
14 | 42 | 210 | 5.537,29 | 26,37 |
12 | 20 | 100 | 2.442,83 | 24,43 |
No Brasil, todo trabalhador contratado com carteira assinada, ou seja, numa relação de emprego, tem a jornada de trabalho estipulada no contrato de trabalho. A lei exige que fique clara, por escrito, a duração do trabalho que esse profissional terá de cumprir. |
Salários por nível profissional e porte da empresa
Porte da Empresa | Júnior | Pleno | Sênior |
---|---|---|---|
Micro | 5.280,95 | 5.982,49 | 7.733,77 |
Pequenas | 5.342,93 | 6.044,47 | 7.795,76 |
Médias | 5.988,39 | 6.689,93 | 8.441,21 |
Grandes Empresas | 5.767,44 | 6.468,98 | 8.220,26 |
|
Gráficos de pesquisa
Simulador de gastos da empresa com o salário mensal de um Tradutor de Textos Eletrônicos
- Salário Base: R$ 5.578,00
- Salário-educação (3%): R$ 167,34
- Sistema S (2%): R$ 111,56
- INSS Patronal (20%): R$ 1.115,60
- RAT - Risco Ambiental do Trabalho (1%): R$ 55,78
- FGTS (8%): R$ 446,24
- Férias 1/12: R$ 464,83
- Auxílio Transporte: R$ 220,00
- Auxílio Alimentação: R$ 440,00
- Adicional Noturno (20%): R$ 1.115,60
- Periculosidade (30%): R$ 1.673,40
- Insalubridade (20%): R$ 288,00
- Plano de Saúde: R$ 300,00
- 1/3 de Férias: R$ 154,94
- 13º Salário: R$ 464,83
- FGTS sobre Férias: R$ 37,19
- FGTS sobre 1/3 de Férias: R$ 12,40
- FGTS sobre 13º: R$ 37,19
- Aviso Prévio: R$ 464,83
- FGTS sobre Aviso Prévio: R$ 37,19
- Multa Rescisória FGTS: R$ 464,83
Os valores referem-se somente a uma simulação de gastos mensais proporcionais e médios do mercado de trabalho. Alguns benefícios não são pagos ao mesmo tempo. Procure seu contador para maiores detalhes.
Fique por dentro dos seus direitos trabalhistas
Gostou da pesquisa e deseja utilizá-la?
Toda essa pesquisa salarial para Tradutor de Textos Eletrônicos pode ser utilizada para fins acadêmicos, empresariais estratégicos e matérias em portais, sites, blogs e redes sociais desde que seja citada a fonte com um link para o site Salario.com.br.
Ainda tem dúvidas sobre a origem dos dados salariais do Salario.com.br? Leia aqui e veja também onde os dados do Salario.com.br estão sendo utilizados.